Origami Paper Cranes


When thinking of what to do for this assessment I was stumped. I didn’t know which way I wanted to go in terms of topics and found myself procrastinating heavily through the weeks and putting it off.  It was a few weeks before I had to present this Digital Artefact to a group of people in the tutorial that I had an epiphany that guided me to the topic that I have chosen for my DA. Originally for another class, I’m creating a paper origami crane art piece. This involves making as many cranes as possible in the time frame, tying them to fishing wire then hanging them from the roof from three metal meshes.

In order to tie this subject/idea of origami paper cranes to this subject, I have chosen to do some ethnographic and specifically autoethnographic research. Autoethnography is an approach to research and writing which seeks to describe and systematically analyse personal experience in order to understand a cultural experience. In order to “do autoethnography,” I have chosen to investigate the history behind origami and paper cranes while also drawing my experiences with making these cranes for my art project.


The word “origami” comes from the Japanese language where “Ori” means folded and “Kami” is paper. The art of paper folding infiltrated the Japanese culture more strongly than any other. However, the traditional art of paper folding didn’t just exist in Japan alone.

During the 6th CE, paper was introduced into Korea and then into Japan by Buddhist monks. The process of folding origami become an art form as well as a religious ritual for formal ceremonies. It was also practiced in the Japanese imperial court where it was considered amusing and an elegant way to pass the time.

An earlier example of paper folding called “Shide” is a method where the paper is cut into zig-zag shapes. This method of paper folding was used in Shinto purification rituals and are found tied around and in objects, shrines and sacred spaces as an indication that spirits and Gods are present.

When the art of folding paper become recreational as well as ceremonial a book was published in 1797 by Akisato Rito, which documented recreational paper folding called ‘Folding 1,000 paper cranes’. Before this book origami was taught by elders to the younger children but after this book was published the secrets of origami were recorded and allowed for many people to learn how to fold origami.

Akira Yoshizawa is also considered to be one of the instigators or modern origami. He developed a system of folding patterns which used symbols, arrows, and diagrams that were published and became widely available which contributed to its global reach and standardization. As the art of origami became widely available the methods of folding started to develop and mix together into origami that we usually see today. Many of the origami models found in Europe tended to have a grid crease, pattern with squares, rectangles, and diagonals while ceremonial folds from old Japanese methods tended to have judgment folds where the location of the creases was up to personal taste and interpretation of the individual.

855480_orig.jpgPaper cranes are usually the first thing people think of when origami is concerned. The paper cranes carry heavy symbolism and meaning in Japanese, Chinese and Korean cultures. In these cultures, cranes represent good fortune and longevity. In Japanese culture the crane is known as the “bird of happiness”, Chinese culture also believes them to be heavenly and full of wisdom. In these cultures, the wings of the crane were believed to be able to carry souls up to heaven and carry people to higher levels of spiritual enlightenment.

Mainly in Japan, the crane is known to be a mystical creature which is believed to be able to live for thousands of years. As a result, these animals are held in the highest regard and has become a symbol of hope during challenging times. Because of this, it has become popular to fold 1,000 paper cranes or “senbazuru” in Japanese. The cranes would usually be strung together on strings and given as wedding or baby shower gifts.


The story of Sadako Sasaki was the reason why folding 1,000 paper cranes became so popular. Sadako survived the Hiroshima bombing when she was only 2 years old, as she grew older her injuries grew worse and she notices her glands were becoming swollen and purple spots appearing on her legs. She was later diagnosed with leukemia – a cancer of the bone marrow. While she was deteriorating Sadako made the decision to make 1,000 paper cranes, she made the cranes as a way to let out her pain, suffering, and boredom. Sadako hid her suffering and pain through making paper origami cranes and ended up making 644 cranes out of her 1,000 goal. She ended up passing away before reaching her goal so friends, classmates, and family members came together to finish it for her and she ended up being buried with her cranes and a promise of a wish.



So far I have made around 200 paper cranes and am hoping that I will be able to create another 200 for my art piece. Folding paper cranes have become somewhat therapeutic for me and it’s something that I will continue to do in my free time. I originally used Youtube as a source to understand how to fold the cranes properly because the diagrams available were quite confusing and hard to figure out. When I used Youtube as a source I found that other people who were helping me make them also found it easier to understand which was also helpful. When the art piece is finished and marked I’m planning on keeping it and hanging it somewhere in my room somehow. I think that the story and history behind the origami art form is a beautiful one that I think will definitely stick with me beyond the university assessments I have completed about it.



Methodology & Epiphanies on China’s Cosmetic Market

I have been using the autoethnographic methodology for my current research into China and the banning of animal testing on cosmetics. In my previous blog, I utilised the narrative and layered accounts angle of autoethnography, explained by Ellis et al. (2011) as using data, abstract analysis, and relevant literature alongside the author’s experience. I decided that this was the best way to conduct my autoethnographic experience, since I could not physically travel to China and experience the animal testing in the cosmetic industry there myself. Therefore, I had to do the best I could with the Internet and my own personal understanding of animal testing in the cosmetic industry (which was limited). I attempted to critically read as many sources, both supporting and opposing the ban on animal testing in China. This lead me to create a firm viewpoint in which I could express my findings.


As I touched on lightly in my previous blog, I was first drawn to this topic to expand my mind about an issue I have avoided previously. This is partly due to my farm upbringing and avoidance of topics that conflict with my support of the agricultural industry. While I agree with the purpose of animals as a source of food, I do not entirely agree with using animals for scientific testing. Also, enforcing this belief in not using animals for testing purposes, is that technological advances offer more and if not better alternatives to animal testing in the cosmetic and health industries.


This autoethnographic style article written by Thomas Hartung (2008), expresses his views based on his personal experience of years working in the field, on the EU changes in cosmetic animal testing. It helped to inform how I expressed my own research on the topic in China, due to my limited experience and expertise in the industry. It enforced my approach as writing a personal story on how I reacted to the research rather than focusing on the facts of the situation, so that my readers can empathise with the research rather than critique its content. Ellis et al. (2008) discusses how verisimilitude evokes a feeling in readers with the experience as lifelike, believable and possible. It was according to this that I attempted to persuade my readers at the end to think about their own personal choices when it comes to purchasing cosmetic products, because they do have the ability to make a change. Even though my readers are mostly Australian University students, and my blog discusses the Chinese market, there are parallels that can be drawn between the two and implicated within our lives.


Another aspect of autoethnography that I employed in my research is, explained by Holman, Jones (2005, p.764) as “researching and writing socially-just acts; rather than a preoccupation with accuracy” and to also use “analytical, accessible texts that change us and the world we live for the better”. This influenced the aspect of my research, I decided to delve into a subject that isn’t too well known and just scratch the surface to spread awareness. This provides the audience with the opportunity to look into the topic in more depth and make their own conclusions. My experience is included only to attract others attention who may not usually be interested in the subject.


During my research I had a few major epiphany moments, that I documented in my notes whilst I was investigating the Chinese cosmetic market. My first epiphany was questioning what alternatives are used instead of animals for testing cosmetic products? This was an important question for me and discovering the answer dictated how I continued my research. I learnt more about how the technological advances have made it possible and irrelevant for the use of animals to be tested on.


Another epiphany was regarding my interest in the Marketing and Public Relations aspect of my research, these communicators have a large part to play in spreading information and awareness of animal testing in global markets. I was researching into the Marketing Agency, Gentleman Marketing Agency, and noticed that they have an interest in seeing a cruelty-free cosmetic market, yet little has been done to spread this awareness, presumably due to the clients they are working for. This lead me to noting the opportunity for Marketing and Public Relations, along with the Media, to do their part in stopping animal testing, through advertisements and communication.


My understanding of using the autoethnography when conducting research after this experience, has taught me that it can be a useful tool when attempting to generate interest surrounding a topic. By using personal experience, audiences are drawn and are more personally interested in the topic, rather than a dry straight academic recounting of a topic.






Ellis, C, Adams, T.E & Bochner, A.P. 2011, ‘Autoethnography: An Overview’, Forum: Qualitative Social Research, Vol. 12, No. 1, <http://www.qualitative-research.net/index.php/fqs/article/view/1589/3095&gt;

Gentleman Marketing Agency 2017, Welcoming Gesture of China for non-animal tested imported cosmetic products,Cosmetics China Agency, viewed 8th September 2017, < http://cosmeticschinaagency.com/welcoming-gesture-china-non-animal-tested-imported-cosmetic-products/&gt;

Hartung, T & Leist, M 2008, ‘Food for thought on the evolution of toxicology and the phasing out of animal testing’, University of Konstanz, vol. 2, pp. 91-96. <http://kops.uni-konstanz.de/bitstream/handle/123456789/8336/Altex2008hartungLeistUK.pdf?sequence=1&isAllowed=y&gt;

Holman Jones, Stacy (2005). Autoethnography: Making the personal political. In Norman K. Denzin & Yvonna S. Lincoln (Eds.), Handbook of qualitative research (pp.763-791). Thousand Oaks, CA: Sage.

Untangling the Strings of I Ching

iching全球 is the Cantonese character for ‘global’

I engaged in a legitimate I Ching spiritual reading two weeks ago, in the confines of my bedroom – via app. It didn’t phase me at all. I’m what Mark Prensky would describe as a “digital native“; I circumnavigate the corners of the globe via technology, as effortlessly as I breathe, without conscious consideration.

It’s when I step back, take a deep breathe and consider the implications of my virtual journey, that the epiphanies ignite. The following is an excerpt from my post- an excerpt from my post I Ching for iPhone, featuring two epiphanies which ignited from my experience;

“One voice in my head whispered oh my God it actually worked, over and over again. A second is mindful that this traditional Chinese art has been translated from Mandarin, which has a completely different dialect and alphabet…

View original post 839 more words

China and its Cosmetic, Cruelty Free Future

We are so blinded by our obsessions to consume and wear makeup, always trying to upkeep with different brands and different styles created by markets. We forget to stop and think about where exactly these products are coming from, and who is suffering in the process. Media has always portrayed the beauty industry as being illustrious and something to aspire to, yet for years has neglected how animals have been used to ensure the success of our brands. In recent years, there has been an immergence of understanding amongst the public about how animals are being tested on so that the products that hit our shelves won’t harm us.


We live in a technological age where, new advances in non-animal testing is becoming increasingly more accessible. It is reaching the point where we now have suitable, and in some cases more successful alternatives to animal testing. PETA often funds research into non-animal testing options such as, the Institute for In Vitro Sciences (IIVS). See here for more information.


The Australian cosmetic industry is far from being totally cruelty free, but it made me think about other countries such as China, and what the standard for animal testing is there. I will also glance into this issue from a Public Relations and Marketing perspective. This is because I have a personal interest (as a PR & Marketing student) in how these shape and influence the issue.


Source: Gentleman Marketing Agency 2016

The intention of this research was to personally learn more about a topic I would usually avoid and widen my perspective on animal rights, through a case study of the Chinese cosmetic industry. Up to this point, I have not actively searched Animal Rights issues and ignored cases regarding animal right violations. As an autoethnographer, I am using this opportunity to discover more about myself through learning about another cultures interaction with a global issue.


This topic is unknown territory for me, as I have never found myself questioning or even thinking about the cosmetic animal testing that occurs within China. Let alone the worldwide issue that comes to hand with this topic.


It lead me to some very basic Google searches, such as “Animal testing China”, and “China Cosmetic Industry”. Surely enough, this helped me gain a basic understanding of the nature and laws surrounding the cosmetic animal testing regulations.


I discovered that, up until 2014, all cosmetic products created and imported into China had to be animal tested by law. But in 2014 the China Food and Drug Administration stopped requiring tests for ordinary cosmetics (make-up, skin, hair and nail care products and fragrances) produced in the country, and allowed these manufacturers to choose alternatives to animal testing. Products manufactured overseas and sold in China, as well as special cosmetics, like sunscreen, all still require mandatory animal testing to be released onto the Chinese market (Care2, 2014).

For the Chinese consumers who are conscious of the impact their choice of product has and are interested in purchasing cruelty free products, it was not possible up until this point. It was the first step for animal activists in opening the cruelty free cosmetics market in China. Up to this point, consumers were being misled into thinking that they were purchasing cruelty-free products.

In terms of the Marketing process of these products in China, I discovered a marketing agency called the Gentlemen Marketing Agency, based in Shanghai and specialises in creating “solutions to develop your Brand in China, cosmetics, Beauty, Health care and pharmaceutical companies”. The agency focuses on creating a firm relationship between foreign companies and Chinese consumers. I was particularly interested in this agency, because of its blogs discussing animal testing on cosmetic products in China. They are against the use of animal testing in the cosmetic industry, and explain their support for the announcement that China will no-longer require international cosmetic products to be animal tested. The blog also calls out companies such as Avon and Mary Kay re-starting their animal testing in order to “grab a larger market share” (Olivier, 2017).


The changing of regulations, that has been ignored by companies, highlights how important it is for consumers to shop wisely and inform themselves. This is to ensure that they do not support companies that have the opportunity to use non-animal testing but choose not to. This does not just regard the Chinese market and Chinese consumers, but all international markets and their consumers. There is also a need for more Marketing and PR agencies to stand up against large cosmetic companies, by creating campaigns to deter consumers from supporting animal tested product.


This research has taught me that we all have a part to play in supporting cruelty free products, so that we create a market share large enough that forces companies to use non-animal testing.



Gentleman Marketing Agency 2016, ‘I am not A Goods’, image, Cosmetics China Agency, viewed 8th September 2017, here

Gentleman Marketing Agency 2017, Welcoming Gesture of China for non-animal tested imported cosmetic products, Cosmetics China Agency, viewed 8th September 2017, < http://cosmeticschinaagency.com/welcoming-gesture-china-non-animal-tested-imported-cosmetic-products/&gt;

Graef, A 2014, It’s Official! China Ends Mandatory Animal Testing for Cosmetics, Care 2, viewed 8th September 2017, < http://www.care2.com/causes/its-official-china-ends-mandatory-animal-testing-for-cosmetics.html>

PETA 2017, PETA Funds Non-Animal Methods, PETA, viewed 8th September 2017, < https://www.peta.org/issues/animals-used-for-experimentation/us-government-animal-testing-programs/peta-funds-non-animal-methods/>

Dating TV Shows – If You are the One

Dating shows have become quite popular over the years and Chinas ‘If You are the One’ is no exception. We all love a good love story, but it seems that a lot of those stories of couples finding each other are becoming more frequent when media or technology becomes involved as the instigator.


I personally like to watch shows like ‘First dates’ or even ‘The Bachelor’ when nothing else is on TV. These kinds of shows give me the opportunity to somewhat switch off and just relax and take in all the (drama) scenes that happen. I think that reality TV shows have become a constant in our day to day lives to the point where we are somewhat craving drama and want it to happen and if it doesn’t people start to stop watching.


I first heard of ‘If You are the One’ in a BCM class, where we were talking about how drama is translated across different cultures. The most important concept that we talked about was how translations often rely heavily on the cultures themselves and how they run in order for their audiences to effectively engage in them. I found this quite interesting, especially with this TV show.

PHOTO SOURCE: www.news.com.au/entertainment/tv/reality-tv/if-you-are-the-one-the-chinese-reality-tv-show-that-gives-women-all-the-power/news-story/3f90cf08ee09577571e0abf40ce6cee7 

Watching this show for the first time was quite a fascinating experience. I found the whole show to be entrancing, it’s something that I’m pretty sure we haven’t done before in Australia. And honestly, I’m not sure that these kinds of shows would last in Australia’s TV culture because we are very heavily into the dramatics.


I started off watching a random season and episode of the show and quickly realised how much power and control the women had over how everything played out. It was quite amazing to watch. It’s something that I haven’t seen to this extent before in our type of reality or even dating TV shows. They had complete control with their blue light switches that they could change to red instantly if they weren’t interested in the eligible bachelor. I think this part was my favourite to see. It’s an aspect that was quite funny to watch as the show progressed, especially if one of the guys said something weird or not right, the women would instantly start a domino effect of red lights.

PHOTO SOURCE: http://www.news.com.au/entertainment/tv/reality-tv/if-you-are-the-one-the-chinese-reality-tv-show-that-gives-women-all-the-power/news-story/3f90cf08ee09577571e0abf40ce6cee7 

The translations of drama were fine when watching this show, but I found that the comedy side was confusing and at times and left me trying to figure out what someone said that made everybody laugh. There is an obvious difference for me in some of the comedy that was used in the show which made it difficult for me as an audience member watching to keep up with the differing aspects of the show. There was a growing disconnect between me and the show because of the difference in culture and understanding. I think that TV shows like this really highlight the differences in comedy and drama that audiences experience from both cultural parties. Most of the time however I was giggling and laughing because of how funny or weird the candidates were or even at what the women were saying about the candidates.


As the show progressed the short videos about the candidates were quite funny to watch and I think they made the show quite kooky and different to other shows. I found that a lot of the videos would be centered around the candidate and there would be weird facts about them which would create a somewhat personal connection with the ladies within minutes. I think this showed how brutally honest these candidates had to be in this show and I have to question whether this kind of weird honesty and somewhat fact blurting is something that we have in our own TV culture. It’s like the candidates add weird personal facts about themselves in hopes of somewhat gaining the attention of the women behind the podiums.

PHOTO SOURCES: imgur.com/gallery/XvPd1, http://www.sbs.com.au/popasia/blog/2015/02/12/19-ways-turn-down-valentines-day-suitor

It’s quite comical to see how the show is set up like a game show, and I think that this kind of theme is definitely more prominent towards the very start and the end. The start of the show reminds me of ‘Deal or No Deal’ in a way, it may be a weird comparison but that’s the first thing that popped into my head when watching. And even when the last few women walk down the runway to stand in the light for the final stage it felt so much like a game show that would be chattering behind you as you sat with your family eating at the dinner table.


The show ‘If you are the one’ is quite different to the ones that I would usually watch and brings a breath of fresh air to my viewing experience. I love the differences that this show holds and I think that it’s a fun way to change the way that shows are presented to audiences and even how they engage with it.


IMAGE SOURCE: www.visiontimes.com/2015/06/01/why-is-this-chinese-dating-show-so-popular-in-australia.html

Once Bit(coined), No longer cryptocurrency shy

Hi everyone,

My final project about Bitcoin was created on Shorthand Social and can be accessed via the link below:


I hope you find it interesting and insightful!

Unpacking Bitcoin: An autoethnographic analysis of the emergence of Bitcoin in China

In my previous blog post, I proposed investigating the current state of Bitcoin in China for my individual research project and recorded my initial thoughts, perceptions and reactions to Motherboard’s documentary Life Inside a Secret Chinese Bitcoin Mine (2015). The purpose of this post is to reflect upon, analyse and interpret this experience within its broader sociocultural context using an autoethnographic research approach.

Chang (2008, p.43) observes that autoethnography can be distinguished from other genres of self-narrative such as memoir and autobiography by the way it “transcends mere narration of self to engage in cultural analysis and interpretation”. In other words, autoethnography is not about focusing on self alone, but about searching for understanding of others (culture/society) through self (Chang 2008, p.43).


Hall (1973, p.30, cited in Chang 2008, p.34) argues that “the real job” of studying another culture is “not to understand foreign culture but to understand our own…to…

View original post 1,726 more words

The Getting of Culture: A proposal for a non-linear exploration of the emergence of Bitcoin in China

My individual research project will explore the Bitcoin phenomenon in China. Introduced in 2009, Bitcoin is a peer-to-peer electronic payment system that bitcoin-mining-imageharnesses decentralised networking technologies to enable payments without the need for a central authorising agency (Bitcoin Group 2015, p.26). Bitcoin is often referred to as a form of cryptocurrency or virtual currency because it exists purely in an electronic form (Bitcoin Group 2015, p.26). Bitcoin is “mined” by supercomputers which solve difficult mathematical formulas to generate the currency (Murray 2016). As of 30 November 2015, 14.9 million Bitcoins had been mined (Bitcoin Group 2015, p.26).

In recent years, China has become a market for Bitcoin unlike anything in the West, fueling huge investments in mining farms as well as enormous speculative trading on Chinese Bitcoin exchanges (Popper 2016). Mines run by Chinese companies account for approximately 70 per cent of the world’s bitcoin processing power and Chinese exchanges…

View original post 1,405 more words

Social Media Research Proposal Review

In my initial research project proposal it’s possible I made some assumptions about both the methodology of autoethnography, and the core concepts behind the research itself. Below is a list of the possible assumptions involved in initial account:

  • In my initial post I assumed that Chinese social media was/is used exclusively, or at least “primarily” used by the Chinese population.
  • Those who have grown up in another culture can formulate an objective opinion/comparison through personal collection of data/first hand use only.
  • By analysing platforms created for another language in English, it is still possible to develop an accurate understanding of the culture without losing its nuances to the language barrier.
  • Assuming there is a comparison to be made at all between western social media and Chinese social media, it could be that they are almost identical, or used in very similar ways. This would render the comparison between the two a lot less interesting, and in a way void the meaning behind the research itself.

Further reading and research:

  • relational ethics – implicates itself heavily in this particular research project as it focuses primarily on social media; a means of connecting with others and building relationships. A common critique of the autoethnographic approach to writing is the ethical concerns and responsibilities surrounding the building of relationships for such projects. Researchers often create friendship and other relational ties with people which not only aid their inquiry but are also a simply by product of cultural immersion. This can lead to questions of how deeply can a researcher implicate their ‘friends’ in their writing and whether their relationship must be treated with a kind of sanctity or whether it can be mined for crucial information. In order to potentially avoid questions of relational ethics, I have chosen not to interview or personally engage with other users of these platforms, not to mention communicating with the vast majority of users on Chinese social media would require some knowledge of the Chinese language. Although this raises other concerns about the quality of my observations and whether they accurately represent the culture, I have instead chosen to use the literature to inform me. However, due to the nature of the research project this is not disadvantageous to an approach of this kind, as it is primarily a comparison between one’s known cultural experiences and one’s unfamiliar cultural experiences and how these differences in culture manifest across a range of social media platforms.

Despite these overwhelming assumptions, the autoethnographic approach still utilises a crucial methodology to develop and understanding of the culture through an immersion in it. It is through this approach that I believe I will gain the most data and knowledge to back up my research.

Reflecting On The Usability of Sina Weibo

So as I wrap up my investigation of Chinese social media and my autoethnographic experience of having a Sina Weibo account, I think it’s important to discuss the usability of the site and my response to this in light of my research. To reflect on the experience, I felt it would be beneficial to explore how I went about responding to the features of the platform and how it was used by those in China, and compare this to my Australian experience of social media platforms, namely Twitter and Facebook.

Initially I found the entire experience of using Sina Weibo disorientating and frustrating due to my severe lack of understanding of Mandarin, however once I looked past the language barrier I began to find aspects of the site familiar to Facebook and Twitter. As noted by Chao, the creator, he aimed to make Weibo’s interface more closely related to Facebook’s to increase its “stickiness”, meaning users would be more likely to stay on the site longer than if he decided to replicate Twitter’s interface (Epstien 2011). In my own experience, I find that I definitely spend longer on Facebook than Twitter and choose to access Twitter through the Tweetdeck app rather than the site because I feel that’s how I can get full functionality out of the platform. I felt that the functionality of Sina Weibo was much more similar to Facebook due to its sidebar, top bar, private chat feature and comment system, however I found the way people chose to use it was more closely related to my use of Twitter.

Gao et al (2012) conducted a comparative study of the users’ of Sina Weibo and Twitter providing some insight into these differences between usage, however I could not find any comparison between Sina Weibo and Facebook usage despite the common description of Sina Weibo as being a hybrid version of Facebook and Twitter. One significant point of difference in usage was the time in which users of the site were most active. Gao et al found that Sina Weibo users posted 19% more messages per day on the weekend, whilst Twitter users posted 11% less messages during the weekend, which I believe aligns with my own use of Twitter and is reflective of each country’s differing lifestyles (p. 98, 2012).

In terms of actual usability of the platform and its technical features, it is once again more closely related to Twitter (see Breaking The Barrier). The use of hashtags, I found on Sina Weibo to be quite annoying, however later I found out that the platform had the ability to perform ‘double hashtags’, which enables hashtags to integrate better with the text and in hindsight I now see that (Ghedin 2013).

Overall, I feel like I have achieved my aim, which was to investigate Chinese social media using the methodology of creating a Sina Weibo account. Through investigating the sign up process, governance, technology and usability of Sina Weibo through an autoethnographic perspective, I feel I have learnt quite a lot about the social media use in China and am able to inform an Australian audience about this topic through a research report.


Epstien, G, 2011, ‘Sina Weibo’, Forbes, 3 March, viewed 12/10/14, < http://www.forbes.com/global/2011/0314/features-charles-chao-twitter-fanfou-china-sina-weibo.html>

Ghedin, G, 2013, Understanding Sina Weibo: Hashtags, VIP Hastags and More, Digital In The Round, article, 4 July, viewed 6/10/14, http://www.digitalintheround.com/sina-weibo-hashtags-vips/

Gao, Q, Abel, F, Houben, G.J & Yu, Y 2012, ‘A Comparative Study of Users’ Microblogging Behavior on SIna Weibo And Twitter’, Unknown, pp.88-101.