After spending the week tirelessly watching back-to-back episodes of anime subtitled and dubbed, one major realisation I made was that the quality of subtitles changed from episode to episode. This I noticed across all of the different series I looked into, Naruto, Dragon Ball Z, One Piece, Digimon and Yu Gi Oh, many stating to be ‘FanDubs’ in the opening credits.
A quick look into this showed the dense history and community behind the anime series’. This realisation worked as an ‘epiphany’, as the Ellis reading describes it, within my auto ethnographic research of anime consumption. I found the community built by anime lovers to be extremely interesting, especially the sections that produce their own subtitles along with a wide variety of other content.
I am going to attempt to investigate different Fansubbing groups and communities and find out why they produce content and be apart such communities for little…
View original post 78 more words